1. はじめに
インターネット上で「4nd」という表記を見かけたことはありますか?「4th(4番目)」のことを言いたいのかもしれませんが、実はこの表記は英語としては間違っています。
しかし、SNSやネットスラングでは「4nd」が使われることもあり、何か特別な意味があるのでは?と疑問に思う人も多いようです。
この記事では、「4nd」がどこから生まれたのか、本当にただの誤記なのか、それとも別の意味があるのかを徹底解説していきます。ネットミームやスラングとしての使われ方、正しい英語のルールも合わせて紹介するので、ぜひ最後まで読んでみてください!
2. 「4nd」は誤記?英語表記のルールを解説

「4nd」という表記を見て、「これは何かの英語表現なのか?」と疑問に思ったことはありませんか? 実は、英語のルールに照らし合わせると「4nd」は誤った表記です。本来、英語の序数(順番を表す数字)には正しいルールがあります。
正しい英語の序数表記とは?
英語では、以下のような法則に従って序数(~番目)を表します。
- 1st(1番目)→「first」
- 2nd(2番目)→「second」
- 3rd(3番目)→「third」
- 4th(4番目)→「fourth」
- 5th(5番目)→「fifth」
このように、「4番目」は「4th(fourth)」と表記するのが正しいルールです。しかし、「2nd」や「3rd」のように「nd」や「rd」が使われる例があるため、「4nd」と誤解してしまう人がいるのかもしれません。
なぜ「4nd」と書いてしまうのか?
「4nd」という表記が生まれる理由はいくつか考えられます。
- 「2nd」「3rd」との混同
- 2nd(2番目)や3rd(3番目)は特殊な形になるため、「nd」「rd」のパターンが何でも使えると思い込んでしまうことがある。
- タイプミスや誤記
- キーボードで素早く打つ際に「4th」のつもりで間違えて「4nd」と入力してしまう可能性がある。
- ネットミームとしての広まり
- 誰かが冗談やネタで「4nd」と書き、それがネットスラングとして定着した可能性がある(詳細は後述)。
このように、「4nd」は本来正しい英語ではなく、単なる誤記であることがわかります。しかし、実際には「4nd」が意図的に使われる場面もあるようです。次のセクションでは、ネット上での「4nd」の使われ方について詳しく見ていきます。
3. 「4nd」が使われている例(実際に存在する?)

「4nd」は英語としては誤った表記ですが、それにもかかわらずネット上では見かけることがあります。では、「4nd」はどのような場面で使われているのでしょうか? ここでは、実際の使用例を3つ紹介します。
① ネットスラング・ミームとしての使用
一部のSNSやインターネット掲示板では、「4nd」はジョークとして使われることがあります。
- 英語の誤表記をネタにするミーム
- 「英語が苦手な人が間違えた」ように見せることで、ユーモアとして使われることがあります。
- 例えば、「My 4nd birthday was great!(私の4番目の誕生日は最高だった!)」というように、わざと間違った表現を使い、ネタにするケースがあります。
- ネット上でのスラングとしての進化
- 誰かが間違えて使ったのが拡散され、スラングとして定着した可能性もあります。
- 例えば、「4nd place(4位)」のように書かれたものが、ジョークとして受け入れられたケースも考えられます。
② 何らかのブランド・アーティスト名としての使用
「4nd」は、ブランド名やアーティスト名として意図的に使われることもあります。
- ファッションブランドや音楽グループ名に使用
- 一部のブランドやアーティストが「4nd」という名前を採用している場合があります。
- 例えば、「Second(2nd)」のような響きを持たせつつ、ユニークな表記として「4nd」を使っている可能性があります。
- 検索しても情報が少ない場合が多い
- 現時点では「4nd」という有名なブランドやアーティストは確認されていませんが、新しいプロジェクトなどでこの表記が使われることは十分あり得ます。
③ ゲームやアニメのタイトルに登場する?
一部のゲームやアニメでは、意図的に「4nd」という表記を使っている可能性もあります。
- ゲームのキャラクター名やアイテム名としての使用
- 一部のクリエイターが「4nd」をユニークな名前として採用している場合があります。
- 例えば、RPGゲームで「4nd sword(4ndの剣)」のようなネーミングが使われることも考えられます。
- アニメやマンガのタイトルに登場?
- 作品のタイトルやキャラクター名に「4nd」という表記が使われる可能性もありますが、今のところ特定の有名作品での使用例は確認されていません。
「4nd」は誤記? それとも新しい文化?
「4nd」は英語の文法的には間違いですが、ネット上ではスラングやジョークとして使われたり、意図的にブランド名やキャラクター名として採用されたりすることもあります。
特にネット文化では、誤字や間違いが新しい表現として定着することも珍しくありません。「4nd」も、今後どこかで公式に使われることがあるかもしれませんね。
次のセクションでは、英語の正しい序数表記について詳しく解説し、「4nd」を使わずに正しく表現する方法を紹介します。
4. 間違えないための英語表記のポイント

「4nd」は本来、誤った英語表記ですが、間違えないために正しい英語の序数表記のルールを押さえておきましょう。英語のルールを理解すれば、今後「4nd」のような間違いを避けることができます。
① 英語の序数の基本ルール
英語の序数(順番を表す数字)は、以下のように変化します。
数字 | 正しい序数表記 | 読み方 |
---|---|---|
1 | 1st | first |
2 | 2nd | second |
3 | 3rd | third |
4 | 4th | fourth |
5 | 5th | fifth |
6 | 6th | sixth |
7 | 7th | seventh |
8 | 8th | eighth |
9 | 9th | ninth |
10 | 10th | tenth |
- 1, 2, 3 には特別な表記がある
- 1st(first)、2nd(second)、3rd(third)だけは特別な形になります。
- それ以外の数字(4, 5, 6…)はすべて「th」をつける。
- 「4nd」は間違い!
- 4番目は 「4th(fourth)」 が正解。
- 「4nd」と書くと英語としては間違いになる。
② 英語のネイティブは「4nd」と書かない
ネイティブの英語話者が「4nd」と書くことはありません。英語圏の人にとっては、間違った英語としてすぐに違和感を感じる表記です。
例えば、次のような文章を見てみましょう。
✖ I finished in 4nd place.(間違い)
〇 I finished in 4th place.(正しい)
英語を書くときに「nd」「rd」「th」の使い分けを意識することで、正しく伝わる文章が作れます。
③ よくある間違いと正しい使い方
間違えやすい序数表記をいくつか紹介します。
間違った表記 | 正しい表記 |
---|---|
21st → 21th | 21st |
32nd → 32th | 32nd |
43rd → 43th | 43rd |
54nd → 54th | 54th |
特に 「nd」「rd」「th」の混同 に注意が必要です。
まとめ:正しい表記を意識しよう
「4nd」は誤記ですが、英語の序数の基本ルールを理解すれば、間違えずに書けるようになります。
- 4番目は「4th」 が正しい!
- 1, 2, 3 には特別な形がある(1st, 2nd, 3rd)
- 英語ネイティブは「4nd」とは書かない
- 間違えやすいパターンを覚えておくと安心
次のセクションでは、この記事の内容を簡単にまとめ、もう一度「4nd」という表記について整理していきます。
5. まとめ

「4nd」という表記について調べてみると、これは単なる誤記であり、英語の正式な表記ではないことがわかりました。しかし、インターネット上ではスラングやミームとして使われたり、ブランド名やゲームのタイトルに使われる可能性もあります。
この記事のポイント
- 「4nd」は本来、誤った英語表記
- 正しい表記は 「4th(fourth)」
- 「nd」「rd」「th」のルールを誤解して生まれた可能性が高い
- ネットスラングやミームとしての使用
- 誤字をネタにしたジョークとして使われることがある
- 一部のSNSや掲示板で見かけることも
- ブランド名やゲーム・アニメのタイトルに採用される可能性
- 一部のクリエイターが意図的に「4nd」を使うことも考えられる
- 英語を正しく使いたいなら「4nd」は避けるべき
- ネイティブスピーカーは「4nd」とは書かない
- 正しい序数表記(1st, 2nd, 3rd, 4th)を意識しよう
最後に
「4nd」は英語のルールとしては間違いですが、ネット文化の中では独自の意味を持ち始めている可能性もあります。ただし、正式な場面では使わないように注意しましょう。
これで「4nd」の謎が解けましたね! 今後、英語を使うときは正しい序数表記を意識して、間違えずに書けるようにしましょう。